如果乔治·RR·马丁能够许一个愿望,那一定是给他更多的时间。作为《冰与火之歌》系列畅销书的作者,他的小说改编的《权力的游戏》系列剧集已经成为了现象级的电视剧。在乔治·RR·马丁赶往都柏林参加第77届世界科幻大会之前,他在伦敦与历史学家丹·琼斯(Dan Jones)谈到了最近的工作——《血与火》,一部记述了格利安家族历史(龙女王丹妮莉丝所向披靡的祖先)的著作。
然而,乔治·RR·马丁的工作远远不止于此。《冰与火之歌》的第六部(倒数第二部)《凛冬的寒风》必须完成,而第七部《春晓的梦想》也要提上日程,还有《冰与火之歌》的外传《七王国的骑士-邓肯与伊戈》需要继续写下去。他本来的语气比较轻松,把它视为“大部头史诗”之间的调剂,但后来“一切都落后了,我只能努力应对接下来摆在面前的工作”。
而得益于《权力的游戏》系列剧集的成功,一系列衍生的电视剧项目随之而来。这其中,有关于维斯特洛大陆的前传,“权力的游戏5000年前的故事” ——简·古德曼(Jane Goldman)编剧、马丁本人担任执行制作人的《百变王牌》目前已经进入后期制作阶段;同时,他还为HBO监制尼狄·奥考拉夫(Nnedi Okorafor)的科幻小说《谁人畏惧死亡》(Who Fears Death)的改编剧集。
“我每天需要多几小时,一周需要多几天,一年需要多几个月,因为时间过的太快了。”马丁带着疲惫的微笑说道。
艾米莉亚·克拉克在《权力的游戏》中扮演的丹妮莉丝·坦格利安 图片来源:HBO / The Guardian
不过,随着工作逐渐开展,马丁的疲惫也在慢慢减轻。在这次访谈之前,我曾被告知马丁不会对一些事情发表评论:包括今年早些时候《权力的游戏》那富有争议性的结局;《凛冬的寒风》将在何时出版;以及马丁的健康状况——他已经70多岁了,互联网上充斥着关于他是否能完成这个史诗故事的猜测。
事实上,和蔼可亲的马丁还是谈及了这三个话题,但他显然不想制造负面新闻,当被问及是否曾与一家公司一起观看过《权力的游戏》最后一集时,他回避了这个问题:“我们不应该谈论这个的。”
不过,马丁也认为,剧集的完结减轻了他的许多压力。“我曾想,是否能在剧集之前,提前几年完成这部小说,这给我的压力特别大,”马丁说道,“这本该让我加快速度,实际上却让我慢了下来,我不认为这有什么好处。每天我坐下来写书的时候,即使我有一个美好的日子——对我来说,美好的日子能写三到四页——我会想:‘天哪,我必须完成这本书。我本该写40页的,但现在只写了4页。’剧集的完结对我来说是一种解脱,因为现在可以按照我自己的节奏来写了。我有开心的日子,也有不开心的日子,但压力小了很多,尽管它还在那……我敢肯定,要我写完《春晓的梦想》,你得把我拴在地球上。”
很明显,马丁与系列剧集的关系相当复杂,而且可以说是悬而未决的。一方面,剧集“彻底改变了我的生活”——然而,正如他所说,“剧集和小说不是一回事,但它们密切相关。”当被问及剧集的结局是否会影响到他自己时,马丁的回答很明确,“不,并不会。正如我最喜欢的歌曲,瑞奇·尼尔森(Rick Nelson)在《Garden Party》中唱的那样,‘你要知道,你不可能取悦所有人,你只能让自己快乐。’”
类似的想法也隐含在马丁的新书《血与火》中,这源于他想“再现广受喜爱的历史……盛事、战争、征服、联姻和世仇”——尽管他也承认,并不是每个粉丝都乐意花时间在维斯特洛大大小小的历史事件当中。“维斯特洛的世界已经变得非常庞大,我知道这让一些粉丝很沮丧,他们宁愿我只保留那些他们想看的主干,也就是七本书的《冰与火之歌》。但其实从一开始,我就看到了许多其他的可能性,以及深埋在维斯特洛的那些故事。”
马丁微笑着承认说从很早以前开始就是这样的。当他还是个孩子的时候,就开始写一些没有完结的故事,他也从未写完过,“因为当我在脑海里有了想法,试图把它把写在纸上的时候,就很难找到合适的文字,结果就变得平淡无奇,没什么乐趣。” 之后,马丁谈到了他在1980年代中期在电视和电影领域的经历,他总是很喜欢自己“庞大、杂乱的初稿”,而不是制片公司的高管能接受的精简和润色后作品。
《冰与火之歌》就是针对这一想法而创作的。这部宏大的小说充斥着“巨大的城堡,复杂的情节,冰原狼和龙”,似乎永远无法搬上荧幕。“或许因为生活中总是充满了小小的讽刺之神的恶作剧,这部不可能被拍摄除来的作品,后来成为了世界上最受欢迎的电视节目。”
当被问到,随着电视剧的热播,维斯特洛在银幕上的形象是否会逐渐融入他自己的创作时,马丁回答说:“我承认,对于大部分观众来说,提利昂·兰尼斯特的形象就是彼得·丁拉基。但对我来说却不是这样。从1991年我创作《冰与火之歌》开始,(到这部系列剧集开始的时候)我已经和这些角色相处了20年。我已经把他们刻在心里了。”
乔治·RR·马丁:“我再也不能去书店了。” 图片来源:Antonio Olmos/ The Observer/ The Guardian
对于这部剧集,最令马丁印象深刻的是,读过原作的读者是如何保守这个传奇故事的特殊秘密的。“没有人剧透血色婚礼的结局,这是电视史上最伟大的故事之一。因为数以百万计的读者都知道接下来会发生什么,但他们什么也没有透露。相反,他们做了一些我自己也没有预料到的事情——他们记录下了身边人的震惊和沮丧,” 马丁笑着说,“突然间,网上到处都是人们对血色婚礼的反应视频,这些视频都是由他们的亲人录制的,他们想要捕捉丈夫、妻子、兄弟姐妹震惊和悲伤的瞬间……这在电视史上发生过吗?据我所知,并没有。”
马丁显然很喜欢与原作粉丝的互动。他深情地谈起自己和妻子帕里斯(Parris)在西班牙与粉丝共进晚餐的一次聚会。那是在电视剧问世之前,《冰与火之歌》刚刚开始走红,“他们把书中的歌谣《狗熊和少女》改编成了西班牙版本。他们都知道歌词,开始敲着桌子唱歌。这太让我惊讶了,我很喜欢这次聚会。”(在《权力的游戏》第三季第三集的结尾,《狗熊和少女》被改编成了摇滚版本——译注)。
在20多岁的时候,我(指本文作者Sarah Hughes)花了很多时间流连于一个关于《冰与火之歌》的网站,其中最令我嫉妒的是网站上来自英格兰的“无旗兄弟会”(《冰与火之歌》中一个以前国王劳勃之名反抗兰尼斯特统治的非法组织——译注)的报道,一小群忠实的粉丝会和马丁一起聚会,他们亲切地称马丁为GRRM,与他一起喝酒,如果幸运的话,还会被马丁册封为骑士(有时候是用长棍面包册封的)。
马丁现在谈起那时候的聚会有一点点忧郁。“当我第一次参加‘无旗兄弟会’的聚会时,那里有几十个人,我和其中一些人变得相当友好,” 他说,“每次我参加聚会,都会遇到新朋友,花时间和他们在一起,为他们举办一些趣味比赛。这些聚会非常棒,但随着书越来越成功,剧集越来越受欢迎,派对也变得越来越大,越来越拥挤。”
马丁看起来相当怀念过去。“他们现在仍然举办这样的派对,仍然很棒。我和2001年、2002年认识的朋友依然很友好,但我再也见不到新朋友了,因为人太多了。我肯定他们和那些老朋友一样令人愉快,但我不想参加一个人们没完没了地都想和我自拍的派对,那已经不像过去那样有趣了。因为这变成了工作。”
基特·哈灵顿在《权力的游戏》中扮演的琼恩·雪诺 图片来源:Helen Sloan/ HBO/ The Guardian
马丁怀念那些早期的日子吗?沉默了很长时间,然后他平静地说:“是的,说实话我很怀念过去的日子。我的意思是,我再也不能去书店了,而这曾经是我在这个世界上最喜欢做的事情。以前我去书店,从一堆书走到另一堆书,取下几本书,读一读,走的时候买一堆我没见过的书。但现在,当我去书店的时候,十分钟内就会被人认出来,然后我周围就会聚集起一群人。所以,你得到了很多,但也失去了很多。”
出于类似于自我保护的想法,马丁离开了互联网。“一开始我感到受宠若惊,我会在留言板上留言,然后想:‘天呀,这太酷了,他们都很兴奋。’但后来我就觉得:‘不,我还是应该回避的。我不喜欢有人发现了正确的东西,也不喜欢有人发现了错误的东西,因为这可能会影响我的创作。’所以我把自己从这一切中解脱出来,等我把故事讲完,他们就会知道哪些是对的,哪些是错的了。”
尽管如此,马丁也认为所有这些反应,甚至是愤怒的反应,都应该得以庆贺。“无论是对书还是对剧集的情绪反应,我都很高兴,因为这就是小说的全部——情感。如果你想做一个理性的论证或者说服某人,那么应该写一篇论文或一篇新闻,而不是写小说。当你阅读或观看小说的时候,应该有一种身临其境的感觉。如果你对一个角色的死亡漠不关心,那么在某种程度上,作者就已经失败了。”
考虑到这一点,我问马丁有没有最喜欢的一幕,或者说哪一幕让他觉得写作真的能直击内心?我满心期待他能提到书中最著名的场景之一,比如血色婚礼,或是奈德·史塔克在第一本书中令人震惊的死亡。
马丁停顿了很长一段时间,给出了十分令我惊讶的答案。“我记得有一个牧师跟布蕾妮讲到破碎之人,以及他们是如何心碎的。我很欣慰自己能够写下那一幕。”