《心术》海报与美剧《豪斯医生》海报大同小异
好多年前看香港电视剧,片头经常有这么一句话“如有雷同,纯属巧合”,很多观众还为此会心一笑,认为制片方很幽默。而如今内地影视剧的现实情况却是“如有雷同,纯属故意”。目前的影视剧内容同质化问题严重,屡遭诟病,但这并不影响越来越多的电视剧把抄袭当主业。
正在热播的《爱情公寓3》(观剧),被观众戏称为“这是《老友记》、《生活大爆炸》、《老爸老妈的浪漫史》、《我为喜剧狂》等多部美剧的混合体。”该剧抄袭多部美剧情节一事引起了巨大争议,甚至连英美媒体都对此进行报道。英国《每日邮报》率先刊登了《爱情公寓》抄袭门的报道,标题为“上海一部热剧剽窃《老友记》,剧本、角色甚至连沙发也不放过……”而相比多年前抄《金田一少年事件簿》的《少年包青天》和抄《越狱》的《美人天下》(观剧)……以前那些影视剧还是费了脑筋换了一下时代背景,也算是有点“技术含量”了……
影视产业是国家导向性产业,争抢“蛋糕”是必然,但产业要持续发展必须依靠原创力,原创的东西才有生命力。
国产剧成美剧混合体
就连沙发摆放都一样
现在很多导演、编剧都是投资人,一切都是跟商业挂钩,“天下文章( 微博 )一大抄”的大环境下,一部部粗制滥造的电视剧蜂拥而出……香港电视剧一般会善意地打出“如有雷同,纯属巧合”的提示语,但反观内地影视剧的现实却是“如有雷同,纯属故意”。
《爱情公寓》系列剧情围绕几位主角的都市夜生活、纠结的感情和职场遭遇展开,但《爱情公寓3》一播出就受到了各方观众的质疑,有外媒评论称,《爱情公寓3》从根本上说就是美剧《老友记》的中国版,而且其已经超出了对原著的尊重,成了完全的剽窃,整个场景,整片的对话都是逐字逐句抄袭90年代风靡一时的情景喜剧以及一些其他美剧。
有电视观众在微博上指责《爱情公寓3》模仿美剧《六人行》、《老爸老妈的浪漫史》和《生活大爆炸》。《爱情公寓3》说的是一群单身帅哥美女在上海的一栋公寓内做邻居的故事。《六人行》里有一位想要出名的演员、一位性情乖僻的按摩师和一位大学教师,《爱情公寓3》里则包括了电脑迷、电台主持人和大学老师。有人讽刺说:“这是挺好的一部译制片!”
比如在第13集中,美嘉的粗心导致悠悠错过了试镜机会,美嘉赶紧冒充经纪人给导演打电话,随即在曾小贤手臂上记下电话号码,这个桥段与《老友记》中的情节如出一辙。关谷与曾小贤模拟至尊约会以及两人背后的餐桌、烟花与《老爸老妈的浪漫史》第五季第17集中相似。另外,胡一菲即将开始大学讲师生涯,美嘉送她一件皮衣。一菲压力巨大,做了当老师第一天便出糗的噩梦,这与《老爸老妈的浪漫史》第五季第1集中相似……
国产剧图省事啥都敢抄
演员脸上的痣都不放过
被指“抄袭”的影视作品可谓数不胜数,在“天下文章一大抄”的中国影视圈里,有人抄的是思想,有人抄的是境界……新编剧却越来越年轻化,他们的特点是创作力旺盛,有的也不乏才气,但他们对生活的把握不深,有的甚至把握不准,再加上没有多少人生阅历,使得作品浮浅浮躁。一些编剧呆在宾馆里喝喝咖啡、吃吃西餐的就可以编出超大型超长篇的电视剧本,严重脱离生活。所以剧本就肯定会出现胡编乱造、逻辑混乱之作。事实上他们如果去移植、去改编的确是不错的,但不能创造,这个现象它就阻碍到了中国电视剧的发展。
写过《十月围城》、《投名状》等作品的香港著名编剧阮世生在微博中爆料称,由张柏芝、权相佑联袂主演的影片《影子爱人》剧本涉嫌抄袭其原创故事《假凤真凰》;同样,反特题材悬疑剧《凤凰迷影》因涉嫌抄袭,被同类题材剧《梅花档案》告上法庭,成为国内第一个涉嫌电视剧抄袭的案件;《倔强的萝卜》、《饭局也疯狂》也曾被质疑模仿《疯狂的石头》……
李亚鹏( 微博 )主演的《神探柯蓝》,看名字就能看出端倪的该剧,很有点动漫味道,李亚鹏的眼镜、帽子都和日本小侦探柯南如出一辙。
电视剧《家有儿女》的设置与《成长的烦恼》如出一辙,爸爸妈妈,两个儿子,一个女儿。不过在中国这块土地上要尊重计划生育基本国策,于是这个家庭成了一个双方都经历过两次婚姻的组合家庭,该剧也借鉴了美国卡通片《辛普森一家》。
韩剧《蓝色生死恋》赚了不少人的眼泪,而中国版的《绿萝花》就是对付那些没看过《蓝色生死恋》的小朋友的,这部戏抄得相当彻底,更像是大学教室里的话剧翻拍,情节全都一样。
美剧《绝望主妇》在中国变成了《美丽主妇》,《24小时》则变成了《危情24小时》,《兄弟连》被寨成《远东特遣队》……陆川( 微博 )的《寻枪》疑似山寨黑泽明的《野犬》,虽然他说自己绝对没看过黑泽明的这部经典片子。
动画片《大嘴巴嘟嘟》正是《蜡笔小新》的“山寨版”。蜡笔小新是个很色的小朋友,《大嘴巴嘟嘟》,连说话的声音都和小新如出一辙。
今年的热播剧《心术》一共推出了7款主题海报,其中四版海报都与美剧《豪斯医生》极为相似,不仅在构图上一致,就连背景颜色、人物表情都相同。尤其是吴秀波( 微博 )坐在病床上的姿势,完全就是在复制病床上的豪斯医生,只是少了一根拐杖。
翻拍自《人鱼小姐》的《姐妹新娘》,连人名都懒得改;而芒果台的《回家的诱惑》更展示了翻拍的最高境界,除了换上中国演员,该剧与2009年韩剧《妻子的诱惑》几乎没有区别,连造型、对白、主题曲都如出一辙,甚至女主角脸颊上的痣都在同一个位置。
电视剧《青盲》与美剧《越狱》在情节设置上很像。比如,张海峰和迈克都是主动入狱,都是为了救人,入狱后他们都遇到了突发情况。两人智商都极高,一个用文身将结构图带进监狱,一个则通过吞蜡丸把工具带进了人间魔窟。两剧的越狱手段也都是挖地道,《越狱》中,迈克用两种化学药剂发生反应腐蚀水管的方式挖掘隧道。《青盲》中,张海峰和冯进军在房间内挖掘逃生隧道。另外情感戏也非常相似,《越狱》和《青盲》中的女医生都是男主角的暧昧对象。
《美人天下》更被指为古装女版《越狱》。《美人天下》里,监狱变成大明宫,宫女无法文身,于是心儿带了一尊佛像进宫,把地图设计在其中。最经典的是一句台词,林尚宫想借心儿保住自己的地位,她说:“在宫里我欠你一个人情,比你欠我一个人情要好得多。”《越狱》中典狱长说:“孩子,在这个地方我欠你一个人情,比你欠我一个人情要好得多。”
电视剧《幸福三颗星》,男女主角因误会而相识、在女扮男装的针锋相对中日久生情,最后冰释前嫌有情人终成眷属,这些情节都能在韩剧《咖啡王子一号店》中找到。细心的观众发现,两剧中的餐馆制服和咖啡店制服的设计几近相同,甚至餐馆名“人间美味一号店”也与韩剧中的店名撞车。
《回家的诱惑》播出后,观众很快发现该剧与韩剧《妻子的诱惑》实在是太像了,演员名字、造型、对白、主题曲如出一辙。女主角变身“女强人”复仇时,不但短发造型与原版的张瑞希一模一样,连脸颊上的痣都在同一个位置。另外,剧中场景也相似,男主角家都是华丽的欧式风格,沙发、茶几的摆设不差分毫,甚至连拍摄角度都异常相似。除此,《回家的诱惑》主题曲《无法饶恕》也跟韩版一模一样,只是简单用中文翻唱,并未重新编曲……
借鉴绝不等于抄袭
模仿的目的是创新
中国为什么不能出《哈利·波特》系列电影?中国导演一次次冲击奥斯卡等国际电影大奖的“走麦城”,背后究竟隐藏了什么问题?同样是亚洲电影,为什么伊朗电影《一次别离》,成本仅仅为30多万美元,拍摄手段非常简单,却能轻而易举地胜出我们投资上亿元的所谓“大片”?对于这些被我质问过无数次的问题,究竟什么才是真正的答案?原创能力缺乏与急功近利是关键。
电视剧经过这几年的快速发展,每年投拍的规模达到了两万部集,影视业竞争越来越残酷,也越来越浮躁,这自然会影响到编剧的创作,急功近利。
不久前国家版权局柳斌杰局长曾评价中国原创版权状况时表示,90%的作品是属于模仿和复制的。《著作权法》对于原创作品铁打不动的四项权利,发表权、署名权、修改权和保护作品完整权屡遭侵犯,多数影片宣传中只宣传导演和演员,遗弃原创。炒作高于制作,制作诋毁原作……这样尖锐的批评可谓是一针见血。
借鉴绝不等于抄袭,《新龙门客栈》翻拍于胡金铨的《龙门客栈》,徐克“抖机灵”将原先的老板改变成女人金镶玉,成就出一段大漠奇情。
尽管马丁·斯科西斯的《无间行者》是脱胎于港版《无间道》尽人皆知,但是《无间行者》更加暴力黑暗,李奥纳多没有如原版梁朝伟一般内敛隐忍,于是这部极具老马( 微博 )个人风格的电影协助老马斩获当年奥斯卡最佳导演奖,一了多年夙愿。
1990年,杜琪峰曾经执导过一部《吉星拱照》,讲的是周润发扮演的富家公子在一家东东云吞面馆里打工,追求老板女儿的故事。这部电影是杜琪峰在美国看了《阔少爷》一片之后,回来仿拍的。不同的是他把非洲王子换成了富家公子,配角的仆人换成了一个小孩。
成龙也曾经演过“模仿片”,《奇迹》模仿的是美片《富贵满华堂》,周星驰的《逃学威龙》则改编自美国的《幼稚园特警》。古天乐( 微博 )主演的《保持通话》,其创意则是取自美国的《狙击电话亭》……
杜琪峰、成龙、周星驰当年虽然模仿了别人,现在却都已经成为艺术家级别的人才,有了自己立得住的原创作品。对港片来说,模仿是手段,目的还是创新。
模仿、改编、组装……强大不了一个国家的影视产业。讲中国人的故事给中国人听,才能与外国文化竞争高下,比如日本电影《入殓师》正因为其独特的民族性,才获得奥斯卡奖,越是民族的原创才越有竞争力,这并不决胜于科技形式,其根本还在于思想与文化的内涵,体现作家独立的思考和艰辛的发现,这是原作的灵魂。
影视产业是一门“内容为王”的产业,如果没有大量优秀的原创作品做支撑,没有大量具有创新精神的从业人员积极主动地进行文化创造,就等于没有灵魂。
(祁建)