文/马庆云
正在院线上映的电影《铁血战士》,大陆版本比北美少一分钟。少什么呢?不过是一句开的比较过分的玩笑对白(脏口),无伤大雅。“铁血战士”这个标牌在老一代影迷当中有着不小的知名度,1987年施瓦辛格版的《铁血战士》是一代人的记忆。30年后这版,有致敬味道,但东施效颦。
为何这么说?因为2018版的《铁血战士》,除了会开几句脏口的玩笑对白之外,别无特点,当年“铁血战士”打造的惊悚、血腥与暴力的B级片元素全部丢失殆尽。我们不妨先聊几句施瓦辛格87版本。
施瓦辛格这版,当时制作成本是一千五百万美金,全球狂收一亿美金票房。其成功原因也非常简单,它塑造了极度的惊悚,更是用最后的暴力与血腥满足了影迷对于重口味电影的审美需求。
87版《铁血战士》,开始便是施瓦辛格带队,到原始森林当中搜寻失踪的战友。热带雨林的戏份,给美国观众一种越战的即视感,正好迎合了整个时代的惊悚氛围。当时,整个美国民众情绪都还在越战当中瑟瑟发抖。可以说,这部惊悚片,正好抓住了当时的影迷审美的软肋。
而反观2018年这版,就只剩下喜剧脏口对白了。《铁血战士》在引进配音的时候,我们对一些对白做了技术处理。有些英文对白,是有双重含义的,我们做院线电影的文字字幕的时候,取了比较干净的一种语意。而某些不好处理的对白,则将配音调整了一下。说个例证。
美女科学家室内醒来,几个大汉围绕,其中一人因为有精神疾病,而爆了一句不好的玩笑话,eat your pudding.女主角抓住pudding不放,多次质问那个说话的人。Pudding这个词,是小布丁的意思,在《铁血战士》院线版本当中,我们翻译成“吃你的小布丁吧”,也没什么值得生气的啊。影迷可能会看到一头雾水。Pudding其实是配音后续更换的,原作当中,是粗口,传播不妥。
这也正是《铁血战士》捉襟见肘的地方。只有这些看似荤素的喜剧对白,却缺少真正的影片视觉上的硬货。2018版《铁血战士》目前曝光出来的总投资是8000万美金,这个成本,在咱们内地,算是较大的,已经算得上是《金陵十三钗》和《长城》的起步价了。不过,在好莱坞的科幻电影当中,这个投资不上不下。
一分钱,一分货,科幻电影最显投资。它一边又想脱离B级片,从而赢得更广泛的上映空间,一边又没有办法获得更高的资金投入,造成特效视觉上费用捉襟见肘。导演沙恩·布莱克也有自己的办法,调暗画面,让更多的戏份冲突在夜间发生。同样一帧画面,夜间就可以更加模糊一些,不必做的那么清晰,也就省了很大的特效费用。但是,聪明反被聪明误,《铁血战士》简直成了“晚上不睡起来嗨”,打斗不精致,画面折扣过分严重。
画面效果上不去,打斗不够精良,那作为爆米花电影,只能在血腥、暴力和惊悚等方面做文章了。类似的例子,是《死侍》两部曲。这两部电影都是在血腥、暴力上做做文章,全球票房表现也很好,两部电影票房纷纷超过7亿美金。
可是,这部2018版的《铁血战士》,不仅缺少对原作惊悚恐怖氛围的营造,更是在正反两派的实战方面,缺少对血腥与暴力的渲染。当然,它是出于能够全球更大范围上映的考虑。但这种考虑本身便得罪了原作粉,更让新晋影迷得不到审美上的愉悦。
无法在独特审美趣味上做文章,又碍于成本限制,无法在打斗视觉上做的更精良,只剩下打磨人物了,毕竟,在剧本阶段认真打磨人物,还是相对节省成本的。然而,《铁血战士》对男主角的塑造,实在差强人意。他身上,有太多的主角光环附体,外星怪兽手撕地球人玩的很溜儿,但一遇到男主角,就只剩下抓一下脖领子了。
不过,该片对女主角的塑造相对爆满,也容易迎合观众审美需求。这位女主角不仅是科学博士,能够做科研工作,研究外星文明,而且抓起枪杆子来还能自卫,且打起怪兽来丝毫不比男主角差。这样的文武双全的女性角色,已经成为最近几年来中美电影的一个共性认知。时代不再需要柔弱的女性角色,又美又能打还有文化,才是最受欢迎的。
综合来看,2018版《铁血战士》在惊悚营造方面,原不如87施瓦辛格版。而在特效打斗上,也差强人意。其9月全球除中国大陆之外上映的时候,票房只有1.16亿美金,可见一斑。