翻译兼职能胜任的只是少数人

翻译兼职能胜任的只是少数人_兼职服务_跑腿代办

你们了解过翻译兼职吗?现在做翻译的人才缺口高达百分之90,因为它对专业性要求很高,所以很少人能胜任,翻译一般分为两种,一种是口译,一种笔译,感兴趣的话就随你兼职网小编一起来了解下吧!

兼职翻译现状

全国职业翻译4万多人,相关从业人员超过50万,专业翻译公司3000多家,但胜任翻译工作的人才缺口却高达90%。市场上以各种形式从事翻译工作的人很多,但真正有水平、受过专业训练的翻译人才很少,高水平的翻译大约只占总数的5%甚至更少,能够胜任国际会议口译任务的专业人员就更少。

兼职翻译报酬

翻译专业性要求极高,能胜任的只是少数人。正因如此,兼职翻译的收入也是不菲的。尤其是小语种的翻译,收入更是丰厚。

翻译共分为两种:笔译和口译。笔译的报酬相对较低,一般:中译英70-230元/千字,英译中 100-200。口译的要求较高,报酬相对也比较丰厚。口译分为三种,陪同口译:英语、日语、韩语约600-1000元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约为800-1200元/天。交替翻译:英语、日语、韩语约为2000元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约2500元/天。同声传译:英语、日语、韩语约为6000-1.2万元/天;德语、法语、俄语、西班牙语约为8000-1.6万元/天。

兼职翻译注意事项

态度诚恳、友善

所有人都乐意跟那些态度诚恳、友善的人打交道,而对那些态度冷漠、傲慢的人退避三舍。

锁定专业范围

任何一名兼职翻译都不可能精通各行各业,尽管某些专业术语可以借助专业词典得到解决,但是如果你对翻译稿件涉及的领域知之很少,那么你翻译出来的稿子肯定不会理想。

充分利用翻译工具

从广义上来讲,翻译工具包括用来协助你从事翻译工作的所有硬件和软件,如电脑、电话机、印刷词典、电子词典、翻译软件等等。

信守承诺,按时完成

如果你答应过什么时候完成翻译,就应该遵守诺言,按时完成任务。

以上就是关于翻译兼职的相关介绍,在做翻译的时候有些事项还是要注意的,如果实在不会,可以适当的利用翻译工具,还想了解更多资讯就多关注你兼职网吧!

51
61
0
38

相关资讯

  1. 1、资深HR教你如何在细微差别处识得人才82
  2. 2、互联网经济带来招聘新岗位兼职类用工需求增长迅速1227
  3. 3、如何夺回面试的主动权2825
  4. 4、在家兼职赚钱的宝妈为什么会越来越多?这一切都只是为了生活2915
  5. 5、适合新人的职场礼仪-低调展现自己4353
  6. 6、争夺新大陆:网红雪糕的突围和硝烟1760
  7. 7、适合宝妈在家做的兼职项目2313
  8. 8、二线城市的人找兼职的更多?4796
  9. 9、我的第一份兼职促销工作3826
  10. 10、像带孩子一样带员工首先去了解他的需求4177
全部评论(0)
我也有话说
0
收藏
点赞
顶部