关于如何制定一套制度手册,参考以下建议:
将公司的政策和某个具体的工作制度区别开来。你在制定员工手册时,将适用于全体员工的公司政策(正常工作时间、工资、休假等)与各个员工如何具体开展某项工作的制度明确地区分开来。要让政策和制度单独记录。也许你发现,你有必要出台一套专门的文件,包含适用全公司的政策和制度,以及各种手册——如果你需要加做这一步——针对各项具体工作的政策。
简单明了。你不需要把员工手册制作成文学著作,但是,你起码要表述得清楚准确、言简意赅。使用平实的语言描述,避免使用过于正式、打官腔的措辞用语。你也可以考虑聘请一位专业的作家为你的最终草稿进行润色加工。
切记文件的合法性。这里有些危言耸听的消息:所有你在企业政策或制度中记录的内容将自动变成法律上的文件,并可能为某些人所利用,控告你不正当解雇。在过去的十年里,发生过多起这样的案例,在法庭上,被解雇的员工或证明他们是根据企业公布的制度中的相关规定进行起诉的,或证明企业的确没有按照其相关规定执行,最终他们获得大量的索赔。一切要稳重行事,切不可冒险。在你公布手册前,请一位就业法律方面的专家审核一下。
控制分发数量。所有收到手册的员工都必须在一份文件上签字,确认自己收到该手册,并且理解了手册的内容。将员工签字的文件归入员工个人文档中进行保管。一旦遇到一些涉及惩罚程序或法律案件,你会用得着。而企业的手册也不应该流传到企业外部——在这方面,手册内需要做明确的规定。有些企业会要求员工在离职前交回自己的手册。你也可以考虑这种做法,并把它写进公司的政策中,而当你的手册中包含大量运行制度的细节,包括商业秘密或机密信息或只有公司内部人员才了解的专有信息时,尤其应当如此。
注重手册的外观
你不需要将政策和制度手册制作成一个视觉上的盛宴,但是你起码要让手册的版面设计看上去很吸引人,而不会打消员工的积极性,并要能够让他们方便地阅读理解,而不是感觉使用困难。如果你的员工当中有人曾经从事过平面设计,让这名员工设计一个基本的模板。你并不需要一套很昂贵的图形设计包:你可以通过一个先进的文字处理软件,或是office软件中所带的图形设计软件来实现。以下是一些有关版面设计的建议,供你参考:
要保持一致性。在手册的全篇使用相同的图案和字体。最常用的字体有Times、NewCenturySchoolbook和Bookman。你用的字体种类越少,手册看上去效果越好。
用符号,而不用段落。清楚地列出重要的观点,就像我现在这样。
避免使用小号字体。小号字体(所有小于字号10的字体)阅读起来很费劲。与其让眼睛疲劳,不如多增加几页纸。
用图形吸引眼球。就算你雇不起一名艺术家,你还是可以在许多通用的软件包、网络上、光盘中找到大量廉价的免费的剪贴画。
手册内容
大多数的政策和制度是按照相同的格式编写的。不同企业的不同之处在于具体的内容有区别。
在CD光盘中你可以找到一个员工手册的模板,以及一份员工手册和随意雇用身份确认书。
在通用的政策和制度手册中包含下列目录:
CEO的欢迎词
EEO政策规定(包括性别和其他种类歧视的规定)
公司历史和概述
随意雇用(如果适用)
企业使命和价值
企业基本的规定,例如工作时间、职业道德、关于吸烟、着装规定、病假等
绩效评估程序
惩罚程序(你必须找一位律师帮助你审核这部分内容)
卫生、安全和安保条例和制度,包括火灾逃生图
福利、养老金和递延收益计划
停车和交通信息,包括地图
除英语之外的其他语言?
如今的办公环境是多元化、多语言的,你可能需要将你的手册制作成多语种的,而不仅仅是英语。这种做法当然很好,对于你那些把英语当作第二语言的员工们,更是如此。但是,你需要注意的是:对于手册的翻译工作,你需要找一位职业翻译,而不是从员工中找个高中时期曾学过语言课的就行了。毕竟,手册是一种法律文件。
稳重行事
你的手册用处多多,但是,无论如何,你要确保手册不能做以下任何事:
许下的承诺你无法兑现。
公布的制度你无法执行或实施。
所包含的内容会被人理解为歧视。
只说“因正当理由终止”,而并未具体明确正当理由是什么。
最后一条建议:一定要写上一条免责条款,强调手册旨在向员工提供综合的信息,任何人都不能把手册理解为有约束力的劳动合同。
CD光盘中的表单
入职清单
Email政策
无毒品办公场所政策
员工手册目录
员工手册和随意雇用身份确认书